Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - Quiero oir.... Los versos de tus labios....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Quiero oir.... Los versos de tus labios....
본문
ka.e.gg에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Quiero oir.... Los versos de tus labios....

제목
Θέλω να ακούσω...Οι στίχοι από τα χείλη σου...
번역
그리스어

MAIKON JEKSON에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Θέλω να ακούσω... τους στίχους από τα χείλη σου...
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 25일 12:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 22일 20:37

User10
게시물 갯수: 1173
Hi Lilian

Could you please tell me

1)if this is the meaning? "I want to hear...The verses from your lips"

2)If it is, is "the verses" the object of "hear" (should it be in the accusative)?

CC: lilian canale

2009년 11월 22일 22:47

lilian canale
게시물 갯수: 14972