Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Griechisch - Quiero oir.... Los versos de tus labios....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischGriechisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Quiero oir.... Los versos de tus labios....
Text
Übermittelt von ka.e.gg
Herkunftssprache: Spanisch

Quiero oir.... Los versos de tus labios....

Titel
Θέλω να ακούσω...Οι στίχοι από τα χείλη σου...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von MAIKON JEKSON
Zielsprache: Griechisch

Θέλω να ακούσω... τους στίχους από τα χείλη σου...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 25 November 2009 12:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 November 2009 20:37

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Lilian

Could you please tell me

1)if this is the meaning? "I want to hear...The verses from your lips"

2)If it is, is "the verses" the object of "hear" (should it be in the accusative)?

CC: lilian canale

22 November 2009 22:47

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972