Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - כן אחי אבל לא בקטע רע

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 자유롭게 쓰기

제목
כן אחי אבל לא בקטע רע
본문
belleczka에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

כן אחי אבל לא בקטע רע

제목
yes brother, but not in a bad meaning
번역
영어

× ×’×”에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

yes brother, but not in a bad meaning
이 번역물에 관한 주의사항
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 2일 05:44