Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-انجليزي - כן אחי אבל לא בקטע רע

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزي

صنف كتابة حرّة

عنوان
כן אחי אבל לא בקטע רע
نص
إقترحت من طرف belleczka
لغة مصدر: عبري

כן אחי אבל לא בקטע רע

عنوان
yes brother, but not in a bad meaning
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف × ×’×”
لغة الهدف: انجليزي

yes brother, but not in a bad meaning
ملاحظات حول الترجمة
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 تشرين الاول 2008 05:44