Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - כן אחי אבל לא בקטע רע

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
כן אחי אבל לא בקטע רע
Tekstas
Pateikta belleczka
Originalo kalba: Ivrito

כן אחי אבל לא בקטע רע

Pavadinimas
yes brother, but not in a bad meaning
Vertimas
Anglų

Išvertė × ×’×”
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

yes brother, but not in a bad meaning
Pastabos apie vertimą
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
Validated by lilian canale - 2 spalis 2008 05:44