Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - los orejas largas y los orejas cartas se llevan...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

분류 문장

제목
los orejas largas y los orejas cartas se llevan...
본문
amandabettner에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

los orejas largas y los orejas cartas se llevan los secretos a la tumba.

제목
Både de stora öronen
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Både de stora öronen och de små bär på hemligheter till graven
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 22일 09:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 21일 21:13

pias
게시물 갯수: 8113
Lilian,
sorry ...but this doesn't make much sense in Swedish. Can you do another try, make a bridge or explain it?



2008년 4월 21일 21:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Pia,

You can forget the translation. The bridge for it would have been :
Both the big ears and the small ears carry secrets to the grave.

However I made some research and found out that the text is related to two tribes which inhabited the Easter Island (Rapa Nui).
Apparently the "long eared" dominated the "short eared" making them create those fabulous sculptures of the island. you can see the sculptures here.

So I think the correct translation should be quite different.

2008년 4월 21일 21:47

pias
게시물 갯수: 8113
Ah ... that was interesting!
Thanks for the link.

My suggest is then that you write: "Både de stora öronen och de små bär på hemligheter till graven"

ok?

2008년 4월 21일 22:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done! but the points will be yours.


2008년 4월 21일 22:22

pias
게시물 갯수: 8113
So, I guess that we don't need the poll, but just to be sure, I set a "little one".