Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ελληνικά - За много години, брате !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
За много години, брате !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από wpaskaleva
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

За много години, брате !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"За много години", "на многая лета",като поздрав за Новата година..

τίτλος
Χρόνια Πολλά, αδερφέ!
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Χρόνια Πολλά, αδερφέ!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Χρόνια Πολλά και Καλλή Χρονιά, αδερφέ! (για να γίνει σαφές ότι πρόκειται για την πρωτοχρονιά!)

Това е универсален поздрав Χρόνια Πολλά - и за рожден ден и за имен ден, въобще за всеки празник имат един поздрав! Затова съм дала и резервен по-разширен вариант, за да стане ясно, че става въпрос за новата година- Χρόνια Πολλά και Καλλή Χρονιά, αδερφέ! - За много години и Честита Нова Година, брате!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 4 Ιούλιος 2009 20:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Φεβρουάριος 2009 20:40

Tsirigoti L. Anastasia
Αριθμός μηνυμάτων: 57
und noch viele weitere Jahre, hat nicht uebersetzt.

1 Φεβρουάριος 2009 23:24

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Да, разбирам те много добре, я дай нататък...

27 Ιούνιος 2009 21:25

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
galka τι γίνεται εδώ!το γερμανικό αν καταλαβαίνω καλά μόνο για Πρωτοχρονιά δεν λέει,οπότε λάθος πρέπει να είναι η γερμανική ε;

CC: galka Tsirigoti L. Anastasia

28 Ιούνιος 2009 22:13

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Οχι, δεν είναι λάθος η γερμανική. Δεν λέει για Πρωτοχρονιά, κατά γράμμα λέει μόνο Χρόνια Πολλά! Όμως το συγκεκριμένο το λέμε συνήθως την Πρωτοχρονιά. Τέλος πάντων, να αφήσουμε μονο το Χρόνια Πολλά!
Έχω αφήσει σημείωμα περί τίνος πρόκειται, εάν χρειαστεί.

4 Ιούλιος 2009 20:13

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
οκ,με μπέρδεψες με την Πρωτοχρονιά!

CC: galka