Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - This should be the last load recycling center....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreek

Title
This should be the last load recycling center....
Text
Submitted by crazylina47
Source language: English

This should be the last load recycling center.
What's all this stuff anyway?
These are brochures on how to save the planet
Remarks about the translation
den exo kamia

Title
αυτο θα πρεπει να ειναι το τελευταιο φορτιο για το κεντρο ανακυκλωσης
Translation
Greek

Translated by σοφια1
Target language: Greek

Αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο φορτίο για το κέντρο ανακύκλωσης.
Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα τέλος πάντων?
Είναι φυλλάδια για το πως θα σώσουμε τον πλανήτη.
Remarks about the translation
Edit: Accent marks were totally absent
Last validated or edited by irini - 27 February 2009 01:05





Latest messages

Author
Message

19 February 2009 13:16

dunya_guzel
Number of messages: 67
The translation is very good. It is just that there is no accent anywhere and τέλος πάντων should be written in 2 words.