Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Russo - du brichst ja ihr den Kifer

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseBulgaroRusso

Titolo
du brichst ja ihr den Kifer
Testo
Aggiunto da tatitoma
Lingua originale: Tedesco

du brichst ja ihr den Kifer

Titolo
Ты сломаешь ей челюсть
Traduzione
Russo

Tradotto da Lenzik
Lingua di destinazione: Russo

Ты сломаешь ей челюсть
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 9 Settembre 2008 10:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Settembre 2008 11:56

ramarren
Numero di messaggi: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 Settembre 2008 15:40

Lenzik
Numero di messaggi: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt