Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Rumana-Turka - Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Teksto
Submetigx per Kvinna
Font-lingvo: Rumana

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Rimarkoj pri la traduko
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.

Titolo
Dilerim ki hayat sana...
Traduko
Turka

Tradukita per kapides
Cel-lingvo: Turka

Hayatın sana yıldızların parlaklığı ile güzelliğini, tanrıların dehası ile gücünü, sevme ile sevilme arzusunu, bu dünyada var olan en güzel şeyleri vermesini ve tanrılar bu dileklerimi kabul ederse bir de senin "sevilmeni" diliyorum! İyi ki doğdun!
Rimarkoj pri la traduko
Türkçenin kelime sırası nedeniyle başlığı biraz değiştirmek zorunda kaldım.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 23 Julio 2010 10:00