Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - ÃŽÅ£i doresc ca viaÅ£a să-Å£i aducă strălucirea ÅŸi...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
हरफ
Kvinnaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.

शीर्षक
Dilerim ki hayat sana...
अनुबाद
तुर्केली

kapidesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Hayatın sana yıldızların parlaklığı ile güzelliğini, tanrıların dehası ile gücünü, sevme ile sevilme arzusunu, bu dünyada var olan en güzel şeyleri vermesini ve tanrılar bu dileklerimi kabul ederse bir de senin "sevilmeni" diliyorum! İyi ki doğdun!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Türkçenin kelime sırası nedeniyle başlığı biraz değiştirmek zorunda kaldım.
Validated by 44hazal44 - 2010年 जुलाई 23日 10:00