Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Rumano-Turco - ÃŽÅ£i doresc ca viaÅ£a să-Å£i aducă strălucirea ÅŸi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Texto
Propuesto por Kvinna
Idioma de origen: Rumano

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Nota acerca de la traducción
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.

Título
Dilerim ki hayat sana...
Traducción
Turco

Traducido por kapides
Idioma de destino: Turco

Hayatın sana yıldızların parlaklığı ile güzelliğini, tanrıların dehası ile gücünü, sevme ile sevilme arzusunu, bu dünyada var olan en güzel şeyleri vermesini ve tanrılar bu dileklerimi kabul ederse bir de senin "sevilmeni" diliyorum! İyi ki doğdun!
Nota acerca de la traducción
Türkçenin kelime sırası nedeniyle başlığı biraz değiştirmek zorunda kaldım.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 23 Julio 2010 10:00