Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - De fontibus iuris Romani

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaUkraina lingvoRusa

Titolo
De fontibus iuris Romani
Teksto
Submetigx per Вікі
Font-lingvo: Latina lingvo

De fontibus iuris Romani


Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.

Titolo
About the sources of Roman law
Traduko
Angla

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Angla

The law of Roman people consists of acts, votes of Tribal Assembly, decrees of The Senate, edicts of those, who had been entitled to give them, opinions of experts. The law is what people order and is settled by an agreement.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Majo 2009 00:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2009 21:06

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
the law... consists

22 Majo 2009 21:11

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hm... Yes, of course, but I can't correct it now. It's just evaluating.

23 Majo 2009 02:27

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Done!

23 Majo 2009 10:26

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks! And what else?

24 Majo 2009 00:52

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Wow! I have been waiting some time, but it was worth of it :-)