Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-انجليزي - De fontibus iuris Romani

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيأوكرانيروسيّ

عنوان
De fontibus iuris Romani
نص
إقترحت من طرف Вікі
لغة مصدر: لاتيني

De fontibus iuris Romani


Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.

عنوان
About the sources of Roman law
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: انجليزي

The law of Roman people consists of acts, votes of Tribal Assembly, decrees of The Senate, edicts of those, who had been entitled to give them, opinions of experts. The law is what people order and is settled by an agreement.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 نيسان 2009 00:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 نيسان 2009 21:06

Efylove
عدد الرسائل: 1015
the law... consists

22 نيسان 2009 21:11

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hm... Yes, of course, but I can't correct it now. It's just evaluating.

23 نيسان 2009 02:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Done!

23 نيسان 2009 10:26

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks! And what else?

24 نيسان 2009 00:52

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Wow! I have been waiting some time, but it was worth of it :-)