Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - nasılsınız.bugün hava çok güzel.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumanaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
nasılsınız.bugün hava çok güzel.
Teksto
Submetigx per okyanussue
Font-lingvo: Turka

nasılsınız? bugün hava çok güzel.

Titolo
Cum staţi? Azi timpul este foarte frumos.
Traduko
Rumana

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Rumana

Ce faceţi? Azi timpul este foarte frumos.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 6 Marto 2008 22:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Februaro 2008 10:44

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi smy, could you be so kind and help me, again, with a bridge here? Thank you very much.

CC: smy

29 Februaro 2008 12:36

mygunes
Nombro da afiŝoj: 221
Raspund eu Ä°epurica.
Da, este corect, cu toate ca ın loc de Cum staţi? mergea parca mai bine Ce faceţi?(How are you)

29 Februaro 2008 12:21

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Hi!

bridge
-------------
how are you? (formal "you") the weather is so nice today.

CC: iepurica

29 Februaro 2008 13:31

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
Giusto!... correct! "Ce faceţi" si usa di più in Romania. Grazie Mygunes

6 Marto 2008 22:20

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Multumesc, mygunes. Thanks smy.