Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - nasılsınız.bugün hava çok güzel.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänischEnglisch

Kategorie Satz

Titel
nasılsınız.bugün hava çok güzel.
Text
Übermittelt von okyanussue
Herkunftssprache: Türkisch

nasılsınız? bugün hava çok güzel.

Titel
Cum staţi? Azi timpul este foarte frumos.
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von raykogueorguiev
Zielsprache: Rumänisch

Ce faceţi? Azi timpul este foarte frumos.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 6 März 2008 22:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Februar 2008 10:44

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Hi smy, could you be so kind and help me, again, with a bridge here? Thank you very much.

CC: smy

29 Februar 2008 12:36

mygunes
Anzahl der Beiträge: 221
Raspund eu Ä°epurica.
Da, este corect, cu toate ca ın loc de Cum staţi? mergea parca mai bine Ce faceţi?(How are you)

29 Februar 2008 12:21

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Hi!

bridge
-------------
how are you? (formal "you") the weather is so nice today.

CC: iepurica

29 Februar 2008 13:31

raykogueorguiev
Anzahl der Beiträge: 244
Giusto!... correct! "Ce faceţi" si usa di più in Romania. Grazie Mygunes

6 März 2008 22:20

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Multumesc, mygunes. Thanks smy.