Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rumunų - nasılsınız.bugün hava çok güzel.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
nasılsınız.bugün hava çok güzel.
Tekstas
Pateikta okyanussue
Originalo kalba: Turkų

nasılsınız? bugün hava çok güzel.

Pavadinimas
Cum staţi? Azi timpul este foarte frumos.
Vertimas
Rumunų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Ce faceţi? Azi timpul este foarte frumos.
Validated by iepurica - 6 kovas 2008 22:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 vasaris 2008 10:44

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Hi smy, could you be so kind and help me, again, with a bridge here? Thank you very much.

CC: smy

29 vasaris 2008 12:36

mygunes
Žinučių kiekis: 221
Raspund eu Ä°epurica.
Da, este corect, cu toate ca ın loc de Cum staţi? mergea parca mai bine Ce faceţi?(How are you)

29 vasaris 2008 12:21

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi!

bridge
-------------
how are you? (formal "you") the weather is so nice today.

CC: iepurica

29 vasaris 2008 13:31

raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
Giusto!... correct! "Ce faceţi" si usa di più in Romania. Grazie Mygunes

6 kovas 2008 22:20

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Multumesc, mygunes. Thanks smy.