Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-罗马尼亚语 - nasılsınız.bugün hava çok güzel.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语罗马尼亚语英语

讨论区 句子

标题
nasılsınız.bugün hava çok güzel.
正文
提交 okyanussue
源语言: 土耳其语

nasılsınız? bugün hava çok güzel.

标题
Cum staţi? Azi timpul este foarte frumos.
翻译
罗马尼亚语

翻译 raykogueorguiev
目的语言: 罗马尼亚语

Ce faceţi? Azi timpul este foarte frumos.
iepurica认可或编辑 - 2008年 三月 6日 22:20





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 29日 10:44

iepurica
文章总计: 2102
Hi smy, could you be so kind and help me, again, with a bridge here? Thank you very much.

CC: smy

2008年 二月 29日 12:36

mygunes
文章总计: 221
Raspund eu Ä°epurica.
Da, este corect, cu toate ca ın loc de Cum staţi? mergea parca mai bine Ce faceţi?(How are you)

2008年 二月 29日 12:21

smy
文章总计: 2481
Hi!

bridge
-------------
how are you? (formal "you") the weather is so nice today.

CC: iepurica

2008年 二月 29日 13:31

raykogueorguiev
文章总计: 244
Giusto!... correct! "Ce faceţi" si usa di più in Romania. Grazie Mygunes

2008年 三月 6日 22:20

iepurica
文章总计: 2102
Multumesc, mygunes. Thanks smy.