Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Danois - Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisDanoisHongroisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Texte
Proposé par osita_777
Langue de départ: Roumain

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Commentaires pour la traduction
accent from USA

Titre
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Traduction
Danois

Traduit par sismo
Langue d'arrivée: Danois

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Commentaires pour la traduction
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 13 Décembre 2007 10:32





Derniers messages

Auteur
Message

12 Décembre 2007 12:54

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 Mars 2008 19:09

danjel
Nombre de messages: 1
hvordan går det?