Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Duński - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiDuńskiWęgierskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Tekst
Wprowadzone przez osita_777
Język źródłowy: Rumuński

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Uwagi na temat tłumaczenia
accent from USA

Tytuł
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez sismo
Język docelowy: Duński

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Uwagi na temat tłumaczenia
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 13 Grudzień 2007 10:32





Ostatni Post

Autor
Post

12 Grudzień 2007 12:54

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 Marzec 2008 19:09

danjel
Liczba postów: 1
hvordan går det?