Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-دانمركي - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيدانمركي مَجَرِيّتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
نص
إقترحت من طرف osita_777
لغة مصدر: روماني

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
ملاحظات حول الترجمة
accent from USA

عنوان
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف sismo
لغة الهدف: دانمركي

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
ملاحظات حول الترجمة
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 13 كانون الاول 2007 10:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الاول 2007 12:54

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 أذار 2008 19:09

danjel
عدد الرسائل: 1
hvordan går det?