Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseTurc

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Langue de départ: Russe

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Titre
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Traduction
Turc

Traduit par FIGEN KIRCI
Langue d'arrivée: Turc

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Commentaires pour la traduction
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 10 Avril 2012 13:19