Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -تركي - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ تركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
نص
إقترحت من طرف НатальяЯ
لغة مصدر: روسيّ

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

عنوان
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
ملاحظات حول الترجمة
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 10 أفريل 2012 13:19