Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Turc - razão

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienTurc

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
razão
Texte
Proposé par ikursatbey
Langue de départ: Latin

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Titre
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Traduction
Turc

Traduit par principia
Langue d'arrivée: Turc

Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Dernière édition ou validation par handyy - 12 Août 2010 12:12





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juillet 2010 12:52

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi girls

Could you please provide a bridge for this one when you have time? Thanks a lot in advance

CC: Efylove Aneta B.

19 Juillet 2010 13:09

Efylove
Nombre de messages: 1015
"There's nothing in the intellect that wasn't in the senses/in the perception before, if not the intellect itself"

Hope it helps!