Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Allemand - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAllemand

Titre
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Texte
Proposé par calabera
Langue de départ: Espagnol

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

Titre
Du siehst blendend aus
Traduction
Allemand

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Allemand

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 25 Juillet 2008 19:40





Derniers messages

Auteur
Message

1 Juillet 2008 20:56

Lila F.
Nombre de messages: 159
Du siehst blendend aus.

4 Juillet 2008 18:23

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

5 Juillet 2008 07:16

kathyaigner
Nombre de messages: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy