Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Alemán - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolAlemán

Título
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Texto
Propuesto por calabera
Idioma de origen: Español

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

Título
Du siehst blendend aus
Traducción
Alemán

Traducido por kathyaigner
Idioma de destino: Alemán

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 25 Julio 2008 19:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Julio 2008 20:56

Lila F.
Cantidad de envíos: 159
Du siehst blendend aus.

4 Julio 2008 18:23

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

5 Julio 2008 07:16

kathyaigner
Cantidad de envíos: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy