Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTyska

Titel
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Text
Tillagd av calabera
Källspråk: Spanska

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

Titel
Du siehst blendend aus
Översättning
Tyska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Tyska

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 25 Juli 2008 19:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juli 2008 20:56

Lila F.
Antal inlägg: 159
Du siehst blendend aus.

4 Juli 2008 18:23

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

5 Juli 2008 07:16

kathyaigner
Antal inlägg: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy