Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Germană - estas como un tren tokio hotel sois lo mejor

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGermană

Titlu
estas como un tren tokio hotel sois lo mejor
Text
Înscris de calabera
Limba sursă: Spaniolă

estas como un tren
tokio hotel sois lo mejor

Titlu
Du siehst blendend aus
Traducerea
Germană

Tradus de kathyaigner
Limba ţintă: Germană

Du siehst blendend aus.
Tokio Hotel, ihr seid das Beste!
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 25 Iulie 2008 19:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Iulie 2008 20:56

Lila F.
Numărul mesajelor scrise: 159
Du siehst blendend aus.

4 Iulie 2008 18:23

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Warum eigentlich nicht "ihr seid die Besten"?

5 Iulie 2008 07:16

kathyaigner
Numărul mesajelor scrise: 42
Hi,
wenn ich mit "die Besten" übersetzen könnte, müsste es im Origialtext heißen: "Sois los mejores!"
Kathy