Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - rise above

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
rise above
Text
Înscris de georska
Limba sursă: Engleză

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can’t
I can’t
Observaţii despre traducere
U2 lyrics

Titlu
ξύπνα
Traducerea
Greacă

Tradus de daydreamer
Limba ţintă: Greacă

Και είπες "Σήκω,
άνοιξε τα μάτια σου",
και είπες "σήκω",
αλλά δεν μπορώ,
δεν μπορώ.
Observaţii despre traducere
και είπες ξύπνα
άνοιξε τα μάτια σου
και είπες ξύπνα
αλλά δεν μπορώ
δεν μπορώ
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 28 Ianuarie 2012 13:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Noiembrie 2011 12:32

bouboukaki
Numărul mesajelor scrise: 93
Αντί για τη λέξη "ξύπνα", αν κ δεν είναι ουσιαστικά λάθος, θα επέλεγα το πιο γενικό "σήκω"!