Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - rise above

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiGrčki

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
rise above
Tekst
Poslao georska
Izvorni jezik: Engleski

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can’t
I can’t
Primjedbe o prijevodu
U2 lyrics

Naslov
ξύπνα
Prevođenje
Grčki

Preveo daydreamer
Ciljni jezik: Grčki

Και είπες "Σήκω,
άνοιξε τα μάτια σου",
και είπες "σήκω",
αλλά δεν μπορώ,
δεν μπορώ.
Primjedbe o prijevodu
και είπες ξύπνα
άνοιξε τα μάτια σου
και είπες ξύπνα
αλλά δεν μπορώ
δεν μπορώ
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 28 siječanj 2012 13:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 studeni 2011 12:32

bouboukaki
Broj poruka: 93
Αντί για τη λέξη "ξύπνα", αν κ δεν είναι ουσιαστικά λάθος, θα επέλεγα το πιο γενικό "σήκω"!