Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



30Traducción - Inglés-Ucraniano - ↓ The Failure ↓

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésFrancésItalianoAlemánEspañolPortuguésChino simplificadoNeerlandésTurcoEsperantoRusoUcranianoBosnioAlbanésCoreanoRumanoIndonesioAzerbaiyano

Categoría Palabra - Instrucción

Título
↓ The Failure ↓
Texto
Propuesto por marhaban
Idioma de origen: Inglés Traducido por marhaban

↓The Failure teaches success↓

Título
Невдача навчає успіху
Traducción
Ucraniano

Traducido por ramarren
Idioma de destino: Ucraniano

Невдача навчає успіху
Nota acerca de la traducción
The same proverb as in Russian exists in Ukrainian: "За одного битого двох небитих дають"
The next question is in which case - accusative or dative - the word "success" should be used
in translation. I am inclined to thought that it would better to use the dative case, if we speak not generally but exactly about human mistakes.
Última validación o corrección por Francky5591 - 20 Diciembre 2010 00:24