Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



30Käännös - Englanti-Ukraina - ↓ The Failure ↓

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiRanskaItaliaSaksaEspanjaPortugaliKiina (yksinkertaistettu)HollantiTurkkiEsperantoVenäjäUkrainaBosniaAlbaaniKoreaRomaniaIndonesiaAzeri

Kategoria Sana - Koulutus

Otsikko
↓ The Failure ↓
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä marhaban

↓The Failure teaches success↓

Otsikko
Невдача навчає успіху
Käännös
Ukraina

Kääntäjä ramarren
Kohdekieli: Ukraina

Невдача навчає успіху
Huomioita käännöksestä
The same proverb as in Russian exists in Ukrainian: "За одного битого двох небитих дають"
The next question is in which case - accusative or dative - the word "success" should be used
in translation. I am inclined to thought that it would better to use the dative case, if we speak not generally but exactly about human mistakes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 20 Joulukuu 2010 00:24