Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



30Tłumaczenie - Angielski-Ukrainski - ↓ The Failure ↓

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiFrancuskiWłoskiNiemieckiHiszpańskiPortugalskiChiński uproszczonyHolenderskiTureckiEsperantoRosyjskiUkrainskiBośniackiAlbańskiKoreańskiRumuńskiIndonezyjskiAzerbejdżański

Kategoria Słowo - Edukacja

Tytuł
↓ The Failure ↓
Tekst
Wprowadzone przez marhaban
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez marhaban

↓The Failure teaches success↓

Tytuł
Невдача навчає успіху
Tłumaczenie
Ukrainski

Tłumaczone przez ramarren
Język docelowy: Ukrainski

Невдача навчає успіху
Uwagi na temat tłumaczenia
The same proverb as in Russian exists in Ukrainian: "За одного битого двох небитих дають"
The next question is in which case - accusative or dative - the word "success" should be used
in translation. I am inclined to thought that it would better to use the dative case, if we speak not generally but exactly about human mistakes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 20 Grudzień 2010 00:24