Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEsperantoInglésPersa

Categoría Diversiòn / Viajes

Título
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Texto
Propuesto por CHRIS CLENCHED
Idioma de origen: Portugués brasileño

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Nota acerca de la traducción
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Título
running through times, running through eternity...
Traducción
Inglés

Traducido por hitchcock
Idioma de destino: Inglés

Running through times.
Running through eternity.
Blood and honour.
Última validación o corrección por dramati - 9 Febrero 2008 21:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Febrero 2008 20:08

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I think:

breaking through times
breaking through eternity would fit better.

9 Febrero 2008 21:09

sofi.rezende
Cantidad de envíos: 5
"Breaking time.
Breaking eternity.
Blood and honour."

This way is more appropriate.