Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEsperantoEnglischPersische Sprache

Kategorie Erholung / Reise

Titel
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Text
Übermittelt von CHRIS CLENCHED
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Bemerkungen zur Übersetzung
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Titel
running through times, running through eternity...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hitchcock
Zielsprache: Englisch

Running through times.
Running through eternity.
Blood and honour.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 9 Februar 2008 21:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Februar 2008 20:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I think:

breaking through times
breaking through eternity would fit better.

9 Februar 2008 21:09

sofi.rezende
Anzahl der Beiträge: 5
"Breaking time.
Breaking eternity.
Blood and honour."

This way is more appropriate.