Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Italià - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPortuguès brasilerItaliàRomanèsGrec

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
Text
Enviat per sabrina2007
Idioma orígen: Castellà

Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Títol
Sai che in realtà....
Traducció
Italià

Traduït per Ricciodimare
Idioma destí: Italià

Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
Notes sobre la traducció
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
Darrera validació o edició per Witchy - 21 Febrer 2007 17:02