Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-意大利语 - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语意大利语罗马尼亚语希腊语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
正文
提交 sabrina2007
源语言: 西班牙语

Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


标题
Sai che in realtà....
翻译
意大利语

翻译 Ricciodimare
目的语言: 意大利语

Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
给这篇翻译加备注
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
Witchy认可或编辑 - 2007年 二月 21日 17:02