Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàGrecItaliàFrancès

Títol
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Text
Enviat per Sal Mora
Idioma orígen: Anglès

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Títol
el más noble entre los animales;
Traducció
Castellà

Traduït per hiddink
Idioma destí: Castellà

Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Juliol 2008 06:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juliol 2008 03:52

pirulito
Nombre de missatges: 1180
"Como mucho" podría traducir "at best", pero no at his best (en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor día, etc.):

El hombre, en su mejor momento, es el más noble de todos los animales...

Even the best of us are wrong sometimes.