Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiGreckiWłoskiFrancuski

Tytuł
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Tekst
Wprowadzone przez Sal Mora
Język źródłowy: Angielski

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Tytuł
el más noble entre los animales;
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez hiddink
Język docelowy: Hiszpański

Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Lipiec 2008 06:41





Ostatni Post

Autor
Post

7 Lipiec 2008 03:52

pirulito
Liczba postów: 1180
"Como mucho" podría traducir "at best", pero no at his best (en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor día, etc.):

El hombre, en su mejor momento, es el más noble de todos los animales...

Even the best of us are wrong sometimes.