Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiGreckiWłoskiFrancuski

Tytuł
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Tekst
Wprowadzone przez Sal Mora
Język źródłowy: Angielski

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Tytuł
Το ευγενέστερο των ζώων
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Grecki

Στα καλύτερά του, ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο από όλα τα ζώα · διαχωρισμενος από το νόμο και τη δικαιοσύνη είναι το χειρότερο.
Uwagi na temat tłumaczenia
This is not the way we'd say it:
Στις καλύτερες στιγμές του ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο των ζώων · αν διαχωριστεί από το νόμο και τη δικαιοσύνη, το χειρότερο (In his best moments man is the noblest of animals; if he is separated by law and justice, the worst)

Note that " ; " in Greek is the question mark :D
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 1 Grudzień 2006 12:01