Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloGrecoItalianoFrancese

Titolo
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Testo
Aggiunto da Sal Mora
Lingua originale: Inglese

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Titolo
Το ευγενέστερο των ζώων
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

Στα καλύτερά του, ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο από όλα τα ζώα · διαχωρισμενος από το νόμο και τη δικαιοσύνη είναι το χειρότερο.
Note sulla traduzione
This is not the way we'd say it:
Στις καλύτερες στιγμές του ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο των ζώων · αν διαχωριστεί από το νόμο και τη δικαιοσύνη, το χειρότερο (In his best moments man is the noblest of animals; if he is separated by law and justice, the worst)

Note that " ; " in Greek is the question mark :D
Ultima convalida o modifica di irini - 1 Dicembre 2006 12:01