Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholGregoItalianoFrancês

Título
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Texto
Enviado por Sal Mora
Idioma de origem: Inglês

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Título
Το ευγενέστερο των ζώων
Tradução
Grego

Traduzido por irini
Idioma alvo: Grego

Στα καλύτερά του, ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο από όλα τα ζώα · διαχωρισμενος από το νόμο και τη δικαιοσύνη είναι το χειρότερο.
Notas sobre a tradução
This is not the way we'd say it:
Στις καλύτερες στιγμές του ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο των ζώων · αν διαχωριστεί από το νόμο και τη δικαιοσύνη, το χειρότερο (In his best moments man is the noblest of animals; if he is separated by law and justice, the worst)

Note that " ; " in Greek is the question mark :D
Último validado ou editado por irini - 1 Dezembro 2006 12:01