Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתיווניתאיטלקיתצרפתית

שם
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
טקסט
נשלח על ידי Sal Mora
שפת המקור: אנגלית

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

שם
Το ευγενέστερο των ζώων
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Στα καλύτερά του, ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο από όλα τα ζώα · διαχωρισμενος από το νόμο και τη δικαιοσύνη είναι το χειρότερο.
הערות לגבי התרגום
This is not the way we'd say it:
Στις καλύτερες στιγμές του ο άνθρωπος είναι το ευγενέστερο των ζώων · αν διαχωριστεί από το νόμο και τη δικαιοσύνη, το χειρότερο (In his best moments man is the noblest of animals; if he is separated by law and justice, the worst)

Note that " ; " in Greek is the question mark :D
אושר לאחרונה ע"י irini - 1 דצמבר 2006 12:01