Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischGriechischItalienischFranzösisch

Titel
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Text
Übermittelt von Sal Mora
Herkunftssprache: Englisch

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Titel
el más noble entre los animales;
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von hiddink
Zielsprache: Spanisch

Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 Juli 2008 06:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Juli 2008 03:52

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
"Como mucho" podría traducir "at best", pero no at his best (en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor día, etc.):

El hombre, en su mejor momento, es el más noble de todos los animales...

Even the best of us are wrong sometimes.