Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Afrikaans - Address-registration-process

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusTurcItaliàBúlgarHebreuPortuguès brasilerNeerlandèsCatalàÀrabHongarèsXinès simplificatSuecPolonèsEsperantoJaponèsCroatGrecHindiIslandèsSerbiLituàDanèsFinèsXinèsEstoniàNoruecCoreàFeroèsTxecLlengua persaEslovacKurdAfrikaansNepalèsEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Address-registration-process
Text
Enviat per shirlei
Idioma orígen: Anglès

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Títol
Adres-registrasie
Traducció
Afrikaans

Traduït per citizenkane
Idioma destí: Afrikaans

Hierdie e-pos adres moet eg wees want dit sal gebruik word vir registrasie.
Darrera validació o edició per johan777 - 2 Juny 2009 22:06