Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Afrikaans - Address-registration-process

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGermanPortugueseSpanishAlbanianRussianTurkishItalianBulgarianHebrewBrazilian PortugueseDutchCatalanArabicHungarianChinese simplifiedSwedishPolishEsperantoJapaneseCroatianGreekHindiIcelandicSerbianLithuanianDanishFinnishChinese traditionalEstonianNorwegianKoreanFaroeseCzechFarsi-PersianSlovakKurdishAfrikaansNepaliSlovenianThai
Requested translations: IrishKlingonNewariUrduVietnameseFrench

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Address-registration-process
Text
Submitted by shirlei
Source language: English

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Title
Adres-registrasie
Translation
Afrikaans

Translated by citizenkane
Target language: Afrikaans

Hierdie e-pos adres moet eg wees want dit sal gebruik word vir registrasie.
Last validated or edited by johan777 - 2 June 2009 22:06