Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - Address-registration-process

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusTurcItaliàBúlgarHebreuPortuguès brasilerNeerlandèsCatalàÀrabHongarèsXinès simplificatSuecPolonèsEsperantoJaponèsCroatGrecHindiIslandèsSerbiLituàDanèsFinèsXinèsEstoniàNoruecCoreàFeroèsTxecLlengua persaEslovacKurdAfrikaansNepalèsEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Address-registration-process
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Títol
indirizzo-registrazione-processo
Traducció
Italià

Traduït per Witchy
Idioma destí: Italià

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.
Darrera validació o edició per Lele - 17 Novembre 2005 08:37