Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - Address-registration-process

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGjermanishtGjuha portugjezeSpanjishtShqipRusishtTurqishtItalishtBullgarishtHebraishtPortugjeze brazilianeGjuha holandezeKatalonjeArabishtHungarishtKineze e thjeshtuarSuedishtGjuha polakeEsperantoJaponishtKroatishtGreqishtHinduIslandezeSerbishtLituanishtGjuha danezeFinlandishtKinezishtEstonishtNorvegjishtKoreaneGjuha FaroeseÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseNepalishtGjuha slloveneTailandeze
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingonNepalishtUrduVietnamishtFrengjisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Address-registration-process
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titull
indirizzo-registrazione-processo
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Witchy
Përkthe në: Italisht

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lele - 17 Nëntor 2005 08:37