Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - If when God drew you, he was dating

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsHebreu

Títol
If when God drew you, he was dating
Text
Enviat per drjb
Idioma orígen: Anglès Traduït per milenabg

If when God drew you, he was dating
Notes sobre la traducció
This is a part of a music, and the correct is not "na morando" but "namorando". There is no sense in portuguese say "na morando". You can "morar" (= live) but you can never put the preposition "na" before this verb.
Another point: The music say: quando Deus "TE" desenhou and not "se" desenhou. If you want to say, quando Deus se desenhou, is the same that say: when God drew himself.

Títol
כאילו שאלוהים תיכנן אותך הוא היה בפגישה
Traducció
Hebreu

Traduït per ittaihen
Idioma destí: Hebreu

כאילו שאלוהים תיכנן אותך הוא היה בפגישה
Darrera validació o edició per ittaihen - 29 Novembre 2006 11:18