Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Serbi - When I became the sun, I shone life into the...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsDanèsFrancèsSerbiItaliàCastellà

Categoria Cançó

Títol
When I became the sun, I shone life into the...
Text
Enviat per T-99
Idioma orígen: Anglès

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts

Títol
pjesma
Traducció
Serbi

Traduït per Tanja9
Idioma destí: Serbi

Kad sam postala sunce, udahnula sam život u njegovo srce
Notes sobre la traducció
nesto nije logicno MAN je ejdnina pa s tim ne moze HEARTS,jedan covjek ima jedno srce,ako je MEN's HEARTS onda bi prevod bio ljudska srca.Drugo,iz cijele pjesme bi se dao vidjeti kontekst ovo MAN moze da bude i neko vec poznat pa sam zato prevela sa njegovo.Pjesme je nezahavalano prevoditi bez cjeline!
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 14 Agost 2008 17:00